ręka

ręka
{{stl_3}}ręka {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}rɛŋka{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}Pl {{/stl_37}}{{stl_8}}ręce{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}gen {{/stl_37}}{{stl_8}}rąk{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_37}}instr {{/stl_37}}{{stl_8}}rękami {{/stl_8}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_28}}rękoma{{/stl_28}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}dłoń{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Hand {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}podać komuś rękę {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm die Hand geben {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}reichen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wyrywać sobie coś z rąk {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}etw [gegenseitig] aus den Händen reißen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ramię{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Arm {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}ręce do góry! {{/stl_22}}{{stl_14}}Hände hoch! {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}iść z kimś pod rękę {{/stl_22}}{{stl_14}}mit jdm eingehakt {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Arm in Arm{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}gehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_18}}mieć ręce i {{/stl_18}}{{stl_63}}nogi{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}Hand und Fuß haben {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć pełne ręce {{/stl_18}}{{stl_63}}roboty{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}alle Hände voll zu tun haben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}z ręką na {{/stl_18}}{{stl_63}}sercu{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}Hand aufs Herz {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}wiadomość{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_41}}informacja{{/stl_41}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_18}}z pierwszej ręki {{/stl_18}}{{stl_14}}Nachricht {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_14}}aus erster Hand {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}ciężką{{/stl_63}}{{stl_18}} rękę {{/stl_18}}{{stl_14}}eine lockere {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}lose{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Hand haben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}czyste{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}reine {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}saubere{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}Hände haben{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}eine saubere {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}reine{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Weste haben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}być w {{/stl_18}}{{stl_63}}dobrych{{/stl_63}}{{stl_18}} \rękach {{/stl_18}}{{stl_14}}in guten Händen sein {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}dziurawe{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}ungeschickt {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}tollpatschig{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}sein {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}lekką{{/stl_63}}{{stl_18}} rękę {{/stl_18}}{{stl_14}}sein Geld mit vollen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}offenen{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}Händen ausgeben{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}eine leichte Hand haben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć {{/stl_18}}{{stl_63}}lepkie{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}klebrige {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}krumme{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Finger haben {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}machen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}lange Finger haben {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}machen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć dwie {{/stl_18}}{{stl_63}}lewe{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}zwei linke Hände haben {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}przyjmować z {{/stl_18}}{{stl_63}}otwartymi{{/stl_63}}{{stl_18}} \rękami {{/stl_18}}{{stl_14}}mit offenen Armen aufnehmen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}być czyjąś {{/stl_18}}{{stl_63}}prawą{{/stl_63}}{{stl_18}} ręką {{/stl_18}}{{stl_14}}jds rechte Hand sein {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}z {{/stl_18}}{{stl_63}}pustymi{{/stl_63}}{{stl_18}} rękoma {{/stl_18}}{{stl_14}}mit leeren Händen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}własnymi{{/stl_63}}{{stl_18}} rękoma {{/stl_18}}{{stl_14}}mit eigenen Händen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}dawać komuś {{/stl_18}}{{stl_63}}wolną{{/stl_63}}{{stl_18}} rękę {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm freie Hand lassen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}siedzieć z {{/stl_18}}{{stl_63}}założonymi{{/stl_63}}{{stl_18}} rękoma {{/stl_18}}{{stl_14}}die Hände in den Schoß legen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mam {{/stl_18}}{{stl_63}}związane{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}ich bin an Händen und Füßen gebunden {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}nie {{/stl_18}}{{stl_63}}czuć{{/stl_63}}{{stl_18}} rąk {{/stl_18}}{{stl_14}}vor lauter Arbeit die Hände nicht mehr spüren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}działać{{/stl_63}}{{stl_18}} na własną rękę {{/stl_18}}{{stl_14}}auf eigene Faust handeln {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}iść{{/stl_63}}{{stl_18}} komuś na rękę {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm entgegenkommen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}coś {{/stl_18}}{{stl_63}}jest{{/stl_63}}{{stl_18}} w czyichś \rękach {{/stl_18}}{{stl_14}}etw ist in jds Händen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}jeść{{/stl_63}}{{stl_18}} komuś z ręki {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm aus der Hand fressen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}machnąć{{/stl_63}}{{stl_18}} na coś ręką {{/stl_18}}{{stl_14}}etw aufgeben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}\ręka rękę {{/stl_18}}{{stl_63}}myje{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}eine Hand wäscht die andere {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}nosić{{/stl_63}}{{stl_18}} kogoś na \rękach {{/stl_18}}{{stl_14}}jdn auf Händen tragen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}oddać{{/stl_63}}{{stl_18}} coś do rąk własnych {{/stl_18}}{{stl_14}}etw persönlich {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}eigenhändig{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}übergeben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}oddać{{/stl_63}}{{stl_18}} się w ręce sprawiedliwości {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}dem Arm des Gesetzes übergeben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}jak ręką {{/stl_18}}{{stl_63}}odjął{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}wie weggeblasen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}wie von {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}durch{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Zauberhand {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}ręce mi {{/stl_18}}{{stl_63}}opadają{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}ich lasse die Arme sinken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ich verliere die Lust {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}patrzeć{{/stl_63}}{{stl_18}} komuś na ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm auf die Finger schauen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}podpisywać{{/stl_63}}{{stl_18}} się pod czymś obydwiema \rękami {{/stl_18}}{{stl_14}}für etw einstehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}prosić{{/stl_63}}{{stl_18}} kogoś o rękę {{/stl_18}}{{stl_14}}jdn um die Hand bitten{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}um jds Hand anhalten {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}przejść{{/stl_63}}{{stl_18}} przez czyjeś ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}durch jds Hände gehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}rozkładać{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}ratlos dastehen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}ze zdenerwowania {{/stl_18}}{{stl_63}}trzęsą{{/stl_63}}{{stl_18}} mu się ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}seine Hände zittern vor Aufregung {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}umywać{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}seine Hände in Unschuld waschen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}urobić{{/stl_63}}{{stl_18}} sobie ręce po łokcie {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}abrackern {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}wpaść{{/stl_63}}{{stl_18}} w czyjeś ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}in jds Hände fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}wziąć{{/stl_63}}{{stl_18}} coś w swoje ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}etw [selbst] in die Hand nehmen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}zacierać{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}die Hände reiben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}załamywać{{/stl_63}}{{stl_18}} ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}die Hände ringen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}złożyć{{/stl_63}}{{stl_18}} coś na czyjeś ręce {{/stl_18}}{{stl_14}}etw in jds Hände {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Hand{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}legen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}geh{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}z rąk {{/stl_18}}{{stl_63}}do{{/stl_63}}{{stl_18}} rąk {{/stl_18}}{{stl_14}}von Hand zu Hand {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_63}}od{{/stl_63}}{{stl_18}} ręki {{/stl_18}}{{stl_14}}sofort{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}unverzüglich {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}mieć coś {{/stl_18}}{{stl_63}}pod{{/stl_63}}{{stl_18}} ręką {{/stl_18}}{{stl_14}}etw zur Hand {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}griffbereit{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}haben {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}ręce {{/stl_18}}{{stl_63}}przy{{/stl_63}}{{stl_18}} sobie! {{/stl_18}}{{stl_14}}Hände weg! {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}precz {{/stl_18}}{{stl_63}}z{{/stl_63}}{{stl_18}} \rękami! {{/stl_18}}{{stl_14}}Hände weg! {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_18}}to mi {{/stl_18}}{{stl_63}}nie{{/stl_63}}{{stl_18}} na rękę {{/stl_18}}{{stl_14}}das passt mir nicht {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • ręka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, lm M. ręce, D. rąk, N. rękami {{/stl 8}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}{{stl 8}}rękoma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytna część kończyny górnej od nadgarstka aż do palców; dłoń : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Řeka — Řeka …   Deutsch Wikipedia

  • Reka — bezeichnet: slowenische Wort für „Fluss“, speziell Reka (Fluss), Fluss in Slowenien slowenische Bezeichnung für die kroatische Stadt Rijeka Reka (Kladovo), Dorf in der Gemeinde Kladovo in Serbien Schweizer Reisekasse Die Abkürzung REKA steht für …   Deutsch Wikipedia

  • Réka — is an old Hungarian female given name from the 10th century. It is of Hun descent, originally being Rika, derived from the Turkish Arikan. Over time it changed into forms like Kreka or Rekam and eventually into Réka. Affectionate forms are… …   Wikipedia

  • Réka — ist ein sehr alter ungarischer Frauenname aus der Zeit der Landnahme. Der Name ist hunnischen Ursprungs und lautete ursprünglich Rika, abgeleitet vom türkischen Arikan. Er hat sich im Laufe der Zeit in Formen wie Kreka oder Rekam und schließlich… …   Deutsch Wikipedia

  • Reka — may be: *Reka River * Reka Devnia hoard *Reka Schweizer Reisekasse *Reka Nyari …   Wikipedia

  • Reka — Reka, 1) Karstfluß in Krain, entspringt südwestlich vom Schneeberg, fließt nordwestlich in einer Länge von 40 km und verschwindet in den Grotten von St. Kanzian (s. d. und Tafel »Höhlen I u. II«). Der 35 km westlich von da bei Duino zutage… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Reka — Reka, österr. Karstfluß, berühmt durch Wasserfälle, fließt 30 km unterirdisch durch die Höhlen von St. Kanzian und mündet als Timavo in den Golf von Triest …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Réka — ž naselje (u blizini Koprivnice) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Reka — Réka ž DEFINICIJA naselje (u blizini Koprivnice), 1477 stan. ONOMASTIKA v. rijeka …   Hrvatski jezični portal

  • reka- Ⅰ — *reka , *rekam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Geradheit, Richtigkeit; ne. straightness, rightness; Rekontruktionsbasis: afries.; Etymologie: idg. *reg̑ (1), Adjektiv, Verb, Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”